Un blog sur les logiciels libres

Des articles basés essentiellement sur VirtueMart, Joomla, Talend...

décembre 27 2009

Un template Joomla pour les sites de jeux vidéo

Tagged Under : , , ,

A la recherche d’un template joomla pour créer un site dédié aux jeux vidéo ? Ne cherchez plus, le template Game Crusade et ses effets de transparence sont faits pour vous !

Ce template Joomla est distribué avec un large panel de fonctionnalités. Choisissez d’appliquer ou non un fondu sur l’image de fond. Jusqu’à six images de fond peuvent s’enchainer, mais vous pouvez également désactiver cette fonctionnalité. Vous pouvez également choisir entre une image de fond fixe ou fluide.

Avec 25 positions pour vos modules, une largeur de page et de colonnes personnalisables, vous ne manquerez jamais d’espace pour vos contenus et modules !

Regarder également le nouveau composant Clan Roster. Ce composant Joomla vous permettra de mettre en place facilement un listing de vos  membres.

décembre 27 2009

Quelques codes promotions sur des templates Joomla ….

Tagged Under : , , ,

Si vous souhaitez créer prochainement un site sous Joomla, c’est le maintenant d’acheter vos templates …

Chez RocketTheme, bénéficiez de 15% de réduction avec le code rokxmas2009 jusqu’au 31 décembre 2009.

Chez Shape5, bénéficiez de 15% de réduction avec le code 5E168 jusqu’au 1er janvier 2010.

décembre 23 2009

Quelques informations au sujet de Jolomea

Tagged Under : , , , , , ,

J’ai eu de mauvaises surprises avec le format XLIFF.

  1. Pour être honnête, la version alpha actuelle de Jolomea supporte une très faible partie du format XLIFF. Avec le format XLIFF, il faut par exemple « envelopper » les tags HTML pour qu’ils ne soient pas considérés comme de simples mots, et non le mettre le code HTML tout entier dans du CDATA, comme je l’ai fait ;-)
  2. Je souhaitais permettre pour mes besoins professionnels, la traduction de Joomla via des logiciels de traduction assistée par ordinateur professionnel, pour me faciliter le travail et surtout faciliter le travail de collaborateurs étrangers qui m’assistent dans la traduction de sites, et n’ont pas forcément de compétences en PHP.  Or, j’ai eu la nette impression que les logiciels professionnels de traductions sont difficilement accessibles, et nécessitent une certaine phase d’apprentissage (que je ne veux pas imposer à mes collaborateurs). Le paradoxe, c’est qu’il me semble que ce sont les logiciels libres, (Virtaal en particulier) qui me semblent les plus adaptés.

Je vais essayer de privilégier le format PO de Gettext au détriment de XLIFF. Je garderais tout de même le support très sommaire de XLIFF, mais plutôt que de m’orienter vers un format complexe,et de n’en supporter qu’une  faible partie, je pense qu’il est préférable de s’orienter vers un format assez primitif, et de le supporter à peu près correctement.

Au jour d’aujourd’hui, j’ai terminé le développement de l’export au format .PO. En espérant ne pas avoir d’autres mauvaise surprises….

Par ailleurs, une bonne nouvelle :-)   J’ai implémenté une fonctionnalité de suggestion (aujourd’hui uniquement via Google).

Tout ceci n’est pour le moment pas proposé en téléchargement, mais sera disponible dans la prochaine version alpha de ce composant Joomla.